compartir en:

Una de las comunidades migrantes mexicanas con mayor presencia en el área tri-estatal, es la que proviene de la región de la Mixteca y de otras regiones donde se hablan lenguas indígenas, como el náhuatl, el mixteco, el triqui, el zapoteco y el chinanteco.

Con el fin de atender mejor a nuestros connacionales, particularmente a los mas vulnerables por hablar un idioma diferente al español, agregamos al sitio de internet del Consulado una sección en lenguas indígenas.

En ella  encontraremos una serie de videos con una breve explicación de los servicios consulares que aquí brindamos. En este momento ya tenemos disponible el apoyo visual en las lenguas de Zapoteco del Istmo y Mixteco Bajo, y estamos por agregar las lenguas Triqui y Náhuatl.

El objetivo de este proyecto es que la lengua no sea una barrera y que podamos seguir fomentando lazos de unión entre los mexicanos que aquí residimos.

Diariamente, más de 600 personas acuden a nosotros para solicitar ayuda en nuestro Departamento de Protección, orientación en cualquiera de nuestras Ventanillas – Ventanilla de Salud, Ventanilla de Asesoría Financiera o Ventanilla de Asuntos Migratorios-  y por supuesto, sus Documentos de Identidad. Y algunos de ellos no dominan el español o se les dificulta.

Este programa complementa estos esfuerzos a través de esta serie de videos. De la misma manera, dos de nuestras tres unidades de Consulados Sobre Ruedas, cuentan con un intérprete en lenguas indígenas.

Para acceder a la sección de lenguas indígenas de la página del Consulad, favor de seguir el siguiente enlace: https://goo.gl/efU3Xy.

Nos leemos la próxima semana en #MXNY